Battle: mudanças entre as edições

De Elvenar Wiki BR
Ir para navegação
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
 
(25 revisões intermediárias por 4 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
[[Category:Help]]
[[Category:Ajuda]]
===Basics===
====Conceitos Básicos das Batalhas====
Elvenar is a peaceful world! However to enforce that peace you may sometimes want to fight your way through.
Elvenar é um mundo pacífico! No entanto, para manter essa paz, poderá, por vezes, ter de seguir o caminho da luta.
As it has been noted, to collect the Relics you need to improve the development of your city, you will have to scout Provinces where you will get acquainted with the tribes that possess them.
Como tem sido dito, para reunir as relíquias que permitirão o desenvolvimento da sua cidade, precisa explorar diversas províncias. É nelas que se encontram várias tribos e civilizações possuidoras desses preciosos artigos. Quando chegar a uma província poderá escolher entre negociar com o comerciante local ou lutar contra os inimigos que lá se encontram.
 
At this point, you will be given the choice to negotiate the Relics with the Province merchant or fight the Province units to get them.


[[File:Inside Province.png|center]]
[[File:Inside Province.png|center]]




Each Province has it's own defending army which will vary, depending on the Province type. The further away you go from your city, the bigger the Province defending army will become and the more complex the combination of it's troops will be. As with your own units, the number of troops in each Province squad will depend on each unit weight.  
Em cada província encontrará um exército cuja composição depende do tipo de província. Quanto mais se afastar da sua cidade, maiores serão esses exércitos e mais complexa será a sua composição. Tal como acontece com as suas tropas, o número de unidades que integra cada esquadrão nas províncias depende do peso de cada unidade.


[[File:Army-Size.png|center]]
[[File:Army-Size.png|center]]




=== Army Setup===
=== Configuração do Exército ===


To prepare for battle you will first need to train your troops in the Barracks. After doing so, you will have a big enough army to fight your way to collect Relics.
Para se preparar para a batalha, primeiro terá de treinar as suas tropas no Quartel. Quando tiver um exército suficientemente grande, poderá então iniciar a sua luta pelas relíquias.


Right before you start to battle you will need to set up your army. On the battlefield, each unit type will be grouped into Squads. The Squad Size of your troops will increase with each corresponding technology you research in the Research Tree. On the other hand, you will be able to place from 1 to 5 Squads on the battlefield, right from the start. So remember: The more the the merrier!
Antes de dar início a uma batalha, precisa também configurar o seu exército. No campo de batalha, cada tipo de unidade será agrupado em esquadrões. O tamanho destes esquadrões está diretamente relacionado com o peso das unidades e pode ser aumentado através da pesquisa do “Tamanho do Pelotão". Por outro lado, desde o começo do jogo que poderá levar para o campo de batalha de 1 a 5 esquadrões, por isso lembre-se: Quanto mais unidades, melhor!


[[File:Setup_Army.png|center]]
[[File:Setup_Army.png|center]]




You will be able to remove Squads and replace them, as long as you haven't started the battle.
Conseguirá remover esquadrões e substituí-los desde que não tenha dado início à batalha.


You will always place a full Squad on the battlefield unless you do not have enough [[Units|units]] in a Squad to fill it, in that case only a partial Squad will be placed.  
Deve sempre levar para o campo de batalha um esquadrão completo desde que tenha unidades suficientes para isso, caso contrário apenas uma parte do esquadrão poderá ser enviada para a luta.


As said, the Squads have a size which will increase throughout the game: The bigger the Squad the more [[Units|units]] will fit into it and the stronger it will be.
Como foi dito, os esquadrões têm um tamanho (peso) que aumentará ao longo do jogo: quanto maior a capacidade do batalhão, mais unidades podem nele ser integradas e mais forte será!


[[File:Army_selection.png|center]]
[[File:Army_selection.png|center]]




Your enemies will also have different Squad sizes. The Squad size of your enemies increase with each new Province you Scout and with the distance of the Province from your city!
Os seus inimigos também terão diferentes tamanhos nos seus esquadrões, estes irão aumentando a cada nova província que explora e são também determinados pela distância a que estas províncias se encontram da sua cidade.


By clicking on the [[File:Info-icon.png]] on your enemies' image, you will see their attributes per unit.
Ao clicar no ícone [[File:Info-icon.png]] na imagem dos seus inimigos, poderá visualizar os seus atributos por unidade.


=== O Campo de Batalha===


=== The Battlefield===
Quando inicia uma batalha encontrará todas as unidades no terreno, com as suas posições definidas. Cada esquadrão ocupa um hexágono no campo de batalha e o seu alcance de movimento será evidenciado.


On the battlefield you will find the fighters already in their starting positions. Your troops are on the left, and their range is marked in yellow. Your opponent's are on the right, and their range is marked in red.
As suas tropas estão à esquerda e o seu alcance de movimentos será marcado a amarelo. O seu opositor estará à direita e o seu alcance estará marcado a vermelho.
 
Each Squad takes one hex on the field and its movement range will be highlighted.  


[[File:Battlefield.png|650px|center]]
[[File:Battlefield.png|650px|center]]


Por vezes irá também encontrar diferentes obstáculos no campo de batalha, pelo que terá de desenvolver estratégias alternativas para atacar e defender. Se as unidades de um determinado esquadrão conseguirem atacar à distância, terão igualmente a capacidade de atacar por cima dos obstáculos.


Sometime you will also find different type of obstacles on the battlefield so you will need to develop different tactics to attack or defend. If the [[Units|units]] can attack from long range, it can of course also attack over obstacles.
=== Barra de Iniciativa===
 
 
=== Initiative Bar===


[[File:Initiative_bar_exp.png|700px|center]]
[[File:Initiative_bar_exp.png|700px|center]]


{|  
{|
!Number
!Número
!Name
!Nome
!Description
!Descrição
|-
|-
|align=center|1
|align=center|1
|align=center|Surrender
|align=center|Rendição
|If you click this button, the battle will immediately be stopped and lost. You can choose to click it at any time, to avoid additional losses.  
|Quando clica neste botão, a batalha termina imediatamente e sai derrotado. Pode clicar neste botão a qualquer momento do seu turno da batalha para evitar perdas adicionais.
|-
|-
|align=center|2
|align=center|2
|align=center|Finish Battle automatically
|align=center|Terminar Batalha Automaticamente
|This button will finish the battle automatically. Once started there is no possibility to go back to manual mode. If you want to see the battle results immediately, just click on the button “Battle results” on the top of the screen.
|Este botão terminará a batalha de forma automática. Uma vez clicado, não é possível retroceder esta ação e voltar ao modo manual da batalha. Se quiser poderá visualizar o resultado da batalha de forma imediata clicando no botão "Resultados da Batalha", no topo do ecrã.
  |-
  |-
  |align=center|3
  |align=center|3
  |align=center|Battle Speed
  |align=center|Velocidade da Batalha
|Here you will be able to switch the speed of the animations from normal to medium or maximum.  
|Este botão permite alterar a velocidade de movimentos das unidades, de normal para médio ou máximo.
|-
|-
|align=center|4
|align=center|4
|align=center|Round
|align=center|Rodada
|Here you will be able to see the battle round. Every time both fighters finish a round, a new one will start until the end of the battle.  
|Aqui visualizará qual a rodada em que está a batalha. Cada vez que todas as unidades terminam uma ronda, uma nova começará, até ao final da batalha.
|-
|-
|align=center|5
|align=center|5
|align=center|Skip turn
|align=center|Terminar Turno
|Here you can skip the turn of a unit. This is valid only for the current round. In the following round this unit will run his turn as usual.
|Se clicar neste botão, terminará o turno da unidade atual, ou seja, esta não atacará na sua vez. Esta ação é válida apenas para a atual rodada o que significa que a unidade poderá atacar novamente na rodada seguinte, no seu turno.
|-
|-
|align=center|6
|align=center|6
|align=center|Player HP Bar
|align=center|Barra de Vida do Jogador
|This bar will show the losses in the Squad. Usually it is full at the beginning and decreases during the battle, as units get killed.
|Esta barra mostra as suas perdas no batalhão. Estará completa no início da batalha e irá diminuindo à medida que vai perdendo unidades.
|-
|-
|align=center|7
|align=center|7
|align=center|Green Background
|align=center|Fundo Verde
|Player’s Squads
|Pelotões do Jogador
|-
|-
|align=center|8
|align=center|8
|align=center|Units in the Squad
|align=center|Unidades no Batalhão
|Here you will see the number of available units in that Squad. It can decrease during the battle as unit get killed.
|Aqui poderá visualizar o número de unidades disponíveis nesse batalhão. Diminuirá durante a batalha, se algumas unidades forem eliminadas.
|-
|-
|align=center|9
|align=center|9
|align=center|Enemy HP Bar
|align=center|Barra de Vida do Inimigo
|This bar will show the losses in the enemy Squad. It will be full in the beginning and it will decrease as you kill its containing units.  
|Esta barra exibirá as perdas nos pelotões do inimigo. Estará completa no início da batalha e irá diminuindo à medida que vai eliminando unidades nesses pelotões.
|-
|-
|align=center|10
|align=center|10
|align=center|Red Background
|align=center|Fundo Vermelho
|Enemie Squads
|Pelotões Inimigos
|-
|-
|align=center|11
|align=center|11
|align=center|Unit Information
|align=center|Informação da Unidade
|If you place your mouse over this icon, it will show you the units attributes and bonuses.  
|Se colocar o ponteiro do mouse neste ícone, serão exibidos os atributos e bônus da unidade.
|}
|}
 
===Battle===

Edição atual tal como às 14h17min de 1 de agosto de 2017

Conceitos Básicos das Batalhas

Elvenar é um mundo pacífico! No entanto, para manter essa paz, poderá, por vezes, ter de seguir o caminho da luta. Como tem sido dito, para reunir as relíquias que permitirão o desenvolvimento da sua cidade, precisa explorar diversas províncias. É nelas que se encontram várias tribos e civilizações possuidoras desses preciosos artigos. Quando chegar a uma província poderá escolher entre negociar com o comerciante local ou lutar contra os inimigos que lá se encontram.

Inside Province.png


Em cada província encontrará um exército cuja composição depende do tipo de província. Quanto mais se afastar da sua cidade, maiores serão esses exércitos e mais complexa será a sua composição. Tal como acontece com as suas tropas, o número de unidades que integra cada esquadrão nas províncias depende do peso de cada unidade.

Army-Size.png


Configuração do Exército

Para se preparar para a batalha, primeiro terá de treinar as suas tropas no Quartel. Quando tiver um exército suficientemente grande, poderá então iniciar a sua luta pelas relíquias.

Antes de dar início a uma batalha, precisa também configurar o seu exército. No campo de batalha, cada tipo de unidade será agrupado em esquadrões. O tamanho destes esquadrões está diretamente relacionado com o peso das unidades e pode ser aumentado através da pesquisa do “Tamanho do Pelotão". Por outro lado, desde o começo do jogo que poderá levar para o campo de batalha de 1 a 5 esquadrões, por isso lembre-se: Quanto mais unidades, melhor!

Setup Army.png


Conseguirá remover esquadrões e substituí-los desde que não tenha dado início à batalha.

Deve sempre levar para o campo de batalha um esquadrão completo desde que tenha unidades suficientes para isso, caso contrário apenas uma parte do esquadrão poderá ser enviada para a luta.

Como foi dito, os esquadrões têm um tamanho (peso) que aumentará ao longo do jogo: quanto maior a capacidade do batalhão, mais unidades podem nele ser integradas e mais forte será!

Army selection.png


Os seus inimigos também terão diferentes tamanhos nos seus esquadrões, estes irão aumentando a cada nova província que explora e são também determinados pela distância a que estas províncias se encontram da sua cidade.

Ao clicar no ícone Info-icon.png na imagem dos seus inimigos, poderá visualizar os seus atributos por unidade.

O Campo de Batalha

Quando inicia uma batalha encontrará todas as unidades no terreno, com as suas posições definidas. Cada esquadrão ocupa um hexágono no campo de batalha e o seu alcance de movimento será evidenciado.

As suas tropas estão à esquerda e o seu alcance de movimentos será marcado a amarelo. O seu opositor estará à direita e o seu alcance estará marcado a vermelho.

Battlefield.png

Por vezes irá também encontrar diferentes obstáculos no campo de batalha, pelo que terá de desenvolver estratégias alternativas para atacar e defender. Se as unidades de um determinado esquadrão conseguirem atacar à distância, terão igualmente a capacidade de atacar por cima dos obstáculos.

Barra de Iniciativa

Initiative bar exp.png
Número Nome Descrição
1 Rendição Quando clica neste botão, a batalha termina imediatamente e sai derrotado. Pode clicar neste botão a qualquer momento do seu turno da batalha para evitar perdas adicionais.
2 Terminar Batalha Automaticamente Este botão terminará a batalha de forma automática. Uma vez clicado, não é possível retroceder esta ação e voltar ao modo manual da batalha. Se quiser poderá visualizar o resultado da batalha de forma imediata clicando no botão "Resultados da Batalha", no topo do ecrã.
3 Velocidade da Batalha Este botão permite alterar a velocidade de movimentos das unidades, de normal para médio ou máximo.
4 Rodada Aqui visualizará qual a rodada em que está a batalha. Cada vez que todas as unidades terminam uma ronda, uma nova começará, até ao final da batalha.
5 Terminar Turno Se clicar neste botão, terminará o turno da unidade atual, ou seja, esta não atacará na sua vez. Esta ação é válida apenas para a atual rodada o que significa que a unidade poderá atacar novamente na rodada seguinte, no seu turno.
6 Barra de Vida do Jogador Esta barra mostra as suas perdas no batalhão. Estará completa no início da batalha e irá diminuindo à medida que vai perdendo unidades.
7 Fundo Verde Pelotões do Jogador
8 Unidades no Batalhão Aqui poderá visualizar o número de unidades disponíveis nesse batalhão. Diminuirá durante a batalha, se algumas unidades forem eliminadas.
9 Barra de Vida do Inimigo Esta barra exibirá as perdas nos pelotões do inimigo. Estará completa no início da batalha e irá diminuindo à medida que vai eliminando unidades nesses pelotões.
10 Fundo Vermelho Pelotões Inimigos
11 Informação da Unidade Se colocar o ponteiro do mouse neste ícone, serão exibidos os atributos e bônus da unidade.